> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://connector-api.orelc.ac/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://connector-api.orelc.ac/master.md).

# Introduction

Grâce au projet participatif ORELC, **ORELC Connector API** fournit tous les mots contenus dans  l'environnement ORELC. Un environnement qui croît sans cesse avec les ressources produites en shiKomori et les ajouts des contributeurs. **Quoi de mieux pour votre application ?**

{% hint style="info" %}
L'environnement ORELC

* Le dictionnaire
* Le dictionnaire des noms propres
* Les ressources textuelles (ou articles)
* Les proverbes et expressions
  {% endhint %}

**ORELC Connector API,** c'est l'API généralement utilisée pour les échanges entre le serveur ORELC et les systèmes tiers utilisant des ressources en langue comorienne (shiMaore, shiMwali, shiNduani et shiNgazidja). Les applications comme [les claviers numériques](/cas-dutilisation/les-claviers-ou-editeurs-de-textes.md), [les logiciels de traitement de textes](/cas-dutilisation/les-claviers-ou-editeurs-de-textes.md), ou des systèmes de [traductions](/cas-dutilisation/les-traducteurs.md), utilisent l'API pour suggérer, enrichir, et/ou traduire des ressources en shiKomori vers le français et inversement.

Pour voir les scenarios dans lesquels cette API pourrait être utilisée, consulter les [cas d'utilisation](/cas-dutilisation.md), ils pourront  vous guider dans la mise en œuvre de votre solution.
